Prevod od "ili smrti" do Brazilski PT

Prevodi:

ou morte

Kako koristiti "ili smrti" u rečenicama:

Ovo je pitanje života ili smrti.
Isto é assunto de vida ou morte.
Rekao si da je pitanje života ili smrti.
Você disse que era um caso de vida ou morte.
To je pitanje života ili smrti.
É uma questão de vida ou de morte.
Radi se o životu ili smrti!
É um assunto de... vida ou morte.
Kroz mraènu šumu, praæenu opasnostima, u misiji života ili smrti.
Através da floresta escura repleta de perigos, em uma missão de vida ou morte.
Radi se o životu ili smrti.
tenho um caso de vida ou morte.
To je iznad straha od bola ili smrti.
Vai além do medo da dor ou da morte.
Bilo je pitanje života ili smrti.
Uma questão de vida ou morte.
Recite mu da je pitanje života ili smrti.
Lhe diga que é uma questão de vida ou morte.
Zašto još uvijek tretiraš pobjedu kao pitanje života ili smrti?
Por que você ameaça ganhar como se fosse questão de vida ou morte?
Moramo odavde, pitanje je života ili smrti.
Temos de partir, é uma questão de vida ou morte.
Nema podataka o Polininom roðenju ili smrti.
Não tem registos de nascimento ou da morte da Pauline.
U stvari ovo je u pitanju života ili smrti.
Claro, isso é questão de vida ou...
Ali u prièama bez prethodnog psovanja, golotinje... ubijanja ili smrti, kao na primer u porodiènom filmu... antipatièni lik æe se za dlaku izvuæi i smatraæe se, kasnije u prièi... da je nauèio vrednu lekciju.
Mas, em histórias onde não tenha havido anteriormente palavrões, nudez ou mortes, como num filme para toda a família, a personagem impopular escapa por pouco ao encontro e será referida novamente, mais tarde, como tendo aprendido lições preciosas.
Izvini, ali moje nasledstvo jeste pitanje života ili smrti.
Desculpe, mas ganhar minha herança é questão de vida ou morte.
Postoji rizik od paralize ili smrti.
Há um grande risco dele ficar paralítico ou até morrer.
Oprostite, gospodine, rekli su da je pitanje života ili smrti.
Lamento, monsieur, disseram tratar-se um assunto de vida ou morte.
Mislio sam da je pitanje života ili smrti.
Achei que era caso de vida ou morte.
Da možeš odluèiti o životu ili smrti Uthera, bi li ga ubila?
Se tivesse o poder da vida e da morte sobre Uther, você o mataria?
Ovo je veæe od pitanja o životu ili smrti.
Isso é maior do que vida ou morte.
Ova adresa, "pitanje života ili smrti." Sjeæaš li se sad?
Esse endereço, "questão de vida ou morte", -te lembram alguma coisa?
Bilo je jako blizu, pitanje života ili smrti.
Bem... era quase uma questão de vida ou morte.
Rekao mi je da je pitanje života ili smrti.
Me disse que era um caso de vida ou morte.
Znam, ali ovo je pitanje života ili smrti.
Eu sei, mas é vida ou morte.
Svaka operacija mozga donosi moguænost trajnog ošteæenja ili smrti...
Qualquer cirurgia cerebral traz o risco de sequelas ou morte.
Vojnik igra do pobede ili smrti!
Para um soldado é fazer o trabalho ou morrer!
Ne, ali je pitanje života ili smrti.
Não, mas é assunto de vida e morte.
Kada planirate da unesete prisluškivaè u objekat u kom znate da æete biti pretreseni, izbor mesta za njegovo skrivanje odluèuje o životu ili smrti.
Ao planejar como esconder uma escuta sabendo que será revistado, decidir onde colocá-la é uma escolha de vida ou morte.
Ne želim da te plašim, ali pitanje je života ili smrti.
Eu não quero alarmar, mas é um assunto de vida ou morte.
Karantin, nametnuta izolacija u cilju spreèavanja ozbiljne bolesti ili... Smrti.
Quarentena, uma isolação forçada para evitar contaminações que podem provocar doenças, ou, em alguns casos, a morte.
Pa, uvek je pitanje života ili smrti.
Bem, é sempre de vida ou morte.
Jesi li ikad pomislila šta bi se desilo kada bi mu rekla za sve tvoje laži ili smrti koje si uzrokovala u njegovo ime?
Já considerou o que acontecerá quando contar sobre suas mentiras ou mortes que causou no nome dele?
Takvu moæ u nekim situacijama, kada pogledam ta imena... ili odluèujem o neèijem životu ili smrti, moæ koju ne želim da posedujem.
É um poder que, às vezes, ao olhar esses nomes, poderia determinar a vida ou a morte. E não é um poder que desejo ter.
I za mene je ovo pitanje života ili smrti.
Para mim também é tudo ou nada.
Znaš li koliko su duge 3 sekunde, u situacijama života ili smrti?
Sabe o quanto demora 3 segundos, em uma situação de vida ou morte?
Možda nije lako da se razume, ali je to pitanje života, ili smrti.
Não parece estar entendendo. É uma questão de vida ou de morte.
To jeste pitanje života, ili smrti!
É uma questão de vida ou de morte!
"Džoseon ljudi mogu da biraju izmeðu poslušnosti Japancima ili smrti."
"Os coreanos podem escolher entre obedecer à regra japonesa, ou então morrer."
Monty, možeš li pristupiti bolnièkim podacima za nedavne transplantacije ili smrti koje se odnose na lokalce u zoni komfora poèinioca?
Monty, pode ver registros hospitalares de transplantes recentes ou mortes envolvendo nativos dentro da zona do suspeito?
Ja govorim o životu ili smrti.
Eu estou falando de vida ou morte.
(Smeh) Ovaj siroti lik je napisao: "Ovo je moj život iz dana u dan, do penzije ili smrti, uzdah".
(Risos) Este outro disse: "Minha vida cotidiana até a aposentadoria ou a morte (suspiro)."
Koliko ste često u civilnom svetu dovedeni u situaciju života ili smrti s najbližim prijateljima, a oni vam stalno pokazuju da vas neće napustiti?
Quantas vezes no mundo civil você esteve numa situação de vida ou morte com os amigos mais próximos e eles constantemente demonstram que não abandonarão você?
Ovo može biti važno, posebno kada se radi o životu ili smrti.
Isso pode ser muito importante, especialmente quando se trata de decisões de vida ou morte.
Ne morate da čekate situaciju gde je pitanje života ili smrti kako biste raščistili odnose koji su vama važni, da ponudite srž svoje duše i da je zatražite od drugog.
Você não tem que esperar por uma situação de vida ou morte para limpar os relacionamentos que são importantes para você, para oferecer a essência de sua alma e procurá-la em outro.
2.1766910552979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?